天美传媒

公司理念

公司理念

パーパス私たちの存在意义

天美传媒の"かなえたい"を
共创エンジニアリングする

ミッション私たちの果たすべき使命

総合エンジニアリング公司として、英知を结集し研钻された技术を駆使して、
エネルギーと环境の調和、健やかで豊かな未来を目指して事業の充実を図り、
持続可能な天美传媒の発展に贡献します。

行动指针

公司文化を変革し続けるための仕事への向き合い方

  1. 自分が当事者であるとの自覚を持って考え?行动する
  2. 「责任の连锁」を知る
  3. 経済的な付加価値のある仕事?天美传媒価値を追求する
  4. 「価値の毁损」から当社を守るリスクマネジメントの意味を理解する
  5. 人财の価値の所在を知る

颁厂搁基本方针

2018年5月9日 (改定)
2017年12月6日 (改定)
2009年4月1日 (改定)
2006年4月1日

1. 信頼される企業

世界トップクラスの技术と知见の提供により、お客様をはじめすべてのステークホルダーから信頼され続ける公司となるよう努めます。

2. 环境への取り組み

研鑽された技術を駆使して、地球环境と、経済?天美传媒活動の調和を図り、天美传媒にとってかけがえのない企業であり続けるよう努めます。

3. 天美传媒への貢献

国内?海外のエンジニアリング事業の遂行を通じ、人材育成、技術移転、环境保護などの地域天美传媒への貢献とグローバル課題への取組を行います。

4. 人の尊重

全ての人々の人権を尊重します。同时に従业员の多様性、个性、人格を尊重し、従业员とその家族が夸りを持てるような働きやすく、働きがいのある公司风土作りに努めます。

5. 公明正大な企業運営

常に高い伦理観に基づいて公正な事业を営み、透明性と安定性を高めるよう努めます。

行动规范

当社グループは、公司活动の基本が天美传媒と顾客からの信頼と共感にあることを认识し、业务遂行の天美传媒的妥当性を确保するため、国内外の法规?国际的取り决め?社内ルール遵守の彻底を図っています。
この目的を果たすため、2006年4月より「グループ行动规范」を制定しその浸透を図ると共に、2018年4月よりコンプライアンスの全般を管掌する為にチーフ?コンプライアンスオフィサーを任命しております。
「グループ行动规范」は、新たな立法や法改正?天美传媒的要請の変化などを考慮し、毎期見直し要否を検討しております。

2009年4月1日(改定1)
2006年4月1日

当社グループは、公司活动の基本が天美传媒と顾客からの信頼と共感にあることを认识し、业务遂行の天美传媒的妥当性を确保するため、国内外の法规?国际的取り决め?社内ルール遵守を彻底するとともに、次の原则に従って事业活动を行う。

  1. 常に品质の向上に努力して天美传媒に有用な设备?サービスを提供し、顾客の信頼に応える。
  2. 公司活动に対する天美传媒と顾客の信頼と共感を得るため、透明?自由な竞争と公正な取引を実践する。
  3. 株主を始めとするステークホルダー、及び広く天美传媒とのコミュニケーションを図り、公司情报を积极的かつ公正に开示する。
  4. 环境問題への取り組みがエンジニアリング企業グループの活動原点の一つであると認識し、関係諸機関とも協力し合って天美传媒に貢献する。
  5. 反天美传媒的势力には毅然と対峙し、利益供与は行わない。
  6. 个人及び顾客に関する情报の取扱いに留意し、知的财产権についても、所有者の権利を侵害することなく、适切に取り扱う。
  7. 公私のけじめをつけ、会社の利益に反する行动は行わない。
  8. 全ての人々の人権を尊重する。同時に従業員の多様性、個性、人格を尊重するとともに、職場环境の整備により従業員の健康と安全の確保に努める。
  9. 当社グループ経営トップは、本规范に定める精神の実现が自らの役割であることを认识し、率先垂范の上、関係者へ周知彻底する。また、グループ内外の声を把握し、この遵守事项に反するような事态が発生した时には、経営トップ自らが问题解决にあたる姿势を表明し、実効ある体制の整备に努める。

(本行动规范に基づく具体的な行動要領については天美传媒グループ役职员行动の手引きを参照して下さい。)

役职员行动の手引き

2021年4月1日(改定9)
2019年7月1日(改定8)
2018年10月1日(改定7)
2017年7月1日(改定6)
2017年4月1日(改定5)
2016年9月1日(改定4)
2012年11月1日(改定3)
2009年4月1日(改定2)
2008年4月1日(改定1)
2006年4月1日

当社グループの役職員は、【天美传媒グループ行动规范】に定める精神を十分に理解し、次の各項を遵守して業務遂行にあたる。

1.常に品质の向上に努力して天美传媒に有用な设备?サービスを提供し、顾客の信頼に応える。

  1. 业务に関係する法令?诸基準を遵守する。
  2. 业务に関係する许认可取得、及び届出?报告等の手続きを确実に行う。

2.公司活动に対する天美传媒と顾客の信頼と共感を得るため、透明?自由な竞争と公正な取引を実践する。

  1. 同业者间や业界団体で、価格?数量?市场分割等の协议?取り决めを行うなどの不当な取引制限を行わない。
  2. 同业者间、あるいは业界団体で共同し、新规参入者や特定の事业者との取引を断ったり、打ち切ったりしない。
  3. 下请事业者の利益を、不当に害する行為は行わない。
  4. 贸易に関する各种条约、各国诸法令等を遵守する。
  5. 戦略物资、その他特定货物、特定技术の输出取引?役务提供取引等については、関係法令を遵守して取引可否を慎重に検讨する。
  6. 関係官庁あてに真正な手続きを行う。
  7. 国内?海外を问わず、公务员またはこれに準じる立场の者、及び全てのステークホルダーへの不正な金品?便益その他経済的な利益の供与は行わない。
  8. 取引先またはその役职员への赠答?接待は过剰を避け、国际的ビジネス?ルールの范囲内で行う。
  9. 各国?地域において、法规で许される范囲を超える赠答を行わない。
  10. 天美传媒的仪礼の范囲を超える赠答?接待はこれを受けない。

3.株主を始めとするステークホルダー、及び広く天美传媒とのコミュニケーションを図り、公司情报を积极的かつ公正に开示する。

  1. インサイダー取引を行わない。
  2. 情报开示を含むIR活动を通じて、株主、投资家の理解促进に努める。
  3. 财务?会计?税务に関する记録や报告は、适时?正确に行う。

4.环境問題への取り組みがエンジニアリング企業グループの活動原点の一つであると認識し、関係諸機関とも協力し合って天美传媒に貢献する。

  1. 环境に関する条約?法令等を遵守し、环境の保全に努める。
  2. 気候変动、自然环境及び生態系への影響に配慮して、事業活動を行う。
  3. 资源?エネルギーを効率的に利用すると共に、廃弃物の减量?有効利用?リサイクルに努める。

5.反天美传媒的势力には毅然と対峙し、利益供与は行わない。

  1. 反天美传媒的势力から不当な要求を受けた场合、安易な问题解决を行わず、速やかに担当部署に通报して対処する。
  2. 反天美传媒的势力が装う一般取引にも十分に注意を払い、そのような事例に该当する场合には取引を行わない。

6.个人及び顾客に関する情报の取扱いに留意し、知的财产権についても、所有者の権利を侵害することなく、适切に取り扱う。

  1. 顾客等他の事业者や他人の情报及び业务上知り得た会社の机密情报の管理は厳重に行い、漏洩したり、许可された目的以外に使用しない。
  2. 会社の机密情报を、业务の必要上社外に开示する场合は、事前に秘密保持契约を缔结するなど社内规定を遵守し、漏洩を防止する。
  3. 社外からの问い合せについては个人の判断で対応せず、特に回答窓口部署が定められている场合は、同部署に连络の上その指示を受ける。
  4. 业务上知り得た机密情报は、退职后も漏洩したり使用しない。
  5. コンピュータソフトウエアの无断コピー等、他の事业者や他人の知的财产権への侵害には十分留意し、これに该当する行為は行わない。

7.公私のけじめをつけ、会社の利益に反する行动は行わない。

  1. 会社の资产を不当に利用したり、会社の财产?経费を私的に利用しない。
  2. 社内情报システム等を不正に、あるいは私的に使用しない。

8.全ての人々の人権を尊重する。同時に従業員の多様性、個性、人格を尊重するとともに、職場环境の整備により従業員の健康と安全の確保に努める。

  1. 世界人権宣言※1、国际労働基準※2を支持し、ビジネスと人権に関する指导原则※3を尊重する。
  2. 人种?信条?宗教?性别?性的指向や性自认?国籍?年齢?出身?心身の障害?病気等事由の如何を问わず、差别を行わない。
  3. セクシャルハラスメント、パワーハラスメント、マタニティハラスメント等のハラスメントを行わない。
  4. 各国?地域の文化、惯习、言语等を尊重すると共に、国际天美传媒や地域天美传媒との调和を心掛ける。
  5. 安全な作業环境、衛生的环境を保持する。
  6. 安全教育を彻底し、安全意识と安全知识を启発する。
  7. ワーク?ライフ?バランスを推进する。
  1. 1948年12月10日の第3回国连総会で採択された、すべての人民とすべての国が达成すべき基本的人権についての宣言
  2. 2010年6月までに国際労働機関ILOで採択された、労働条件、労働安全衛生、労使関係、雇用、職業訓練、天美传媒保障、 船員関係等、労働天美传媒問題全般の分野に及ぶ188の条約と200の勧告
  3. 2011年に国连人権理事会で承认された、全ての国と公司が尊重すべきグローバル基準

9.当社グループ経営トップは、本规范に定める精神の実现が自らの役割であることを认识し、率先垂范の上、関係者へ周知彻底する。また、グループ内外の声を把握し、この遵守事项に反するような事态が発生した时には、経営トップ自らが问题解决にあたる姿势を表明し、実効ある体制の整备に努める。

【付则】
  1. 天美传媒グループ役职员には、顾问、嘱託、国内外グループ公司への出向者と従业员を含める。
  2. 【天美传媒グループ役职员行动の手引き】は日本国内を念頭においているので、海外においては【天美传媒グループ行动规范】の趣旨に則り、当該国? 地域の法令?ルールに基づき必要に応じ修正する。
  3. この遵守事项に违反する行為に対する惩戒については、违反の内容、程度によって就业规则等に基づき判断する。
  4. 【天美传媒グループ行动规范】、【天美传媒グループ役职员行动の手引き】は、2006年4月1日から適用する。
  5. 2012年11月、当社は国连グローバルコンパクトに署名した。当社グループの役职员は、その精神をも十分に理解して业务遂行にあたるものとする。

最终改定:2021年4月1日

会社(组织)方针

2021年4月1日

天美传媒化工建设グループ(以下、天美传媒グループ)は、国内外の工事現場運営、国際的な调达などグローバルに展開する事業活動の全ての過程において、人権を尊重することの重要性を認識しており、人権尊重の取り組みを推進し、その責務を果たすべく、以下のとおり人権基本方针(以下、本方針)を定めます。

本方针は、天美传媒グループ全ての役员と従业员に适用します。また、天美传媒グループの事业活动に関係する全ての取引関係者?ビジネスパートナーやその他関係者にも、本方针を理解?支持し、人権の尊重に努めて顶くことを期待します。

1.人権の尊重

天美传媒グループは、グローバルな事业活动が直接的または间接的に人権に影响を及ぼす可能性があることを理解しています。また、天美传媒の一员として、事业活动における人権尊重の重要性を认识しています。

天美传媒グループは、「国际人権章典」(*1)及び国际労働机関(滨尝翱)の「労働の基本原则および権利に関する宣言」(*2)に规定される人権を尊重するとともに、「ビジネスと人権に関する国连指导原则」(*3)に従い人権尊重の取组みを推进します。

天美传媒グループは、事业活动を行うそれぞれの国?地域で适用される法令を遵守します。该当国?地域の国内法令が国际的に认められた人権と矛盾がある场合においては、该当国?地域の国内法令を尊重しつつ、国际的な人権の原则を最大限に尊重できる方法を追求します。

天美传媒は、2012年に国連グローバル?コンパクトに署名し、その10原則を支持しています。

  1. 「国际人権章典」:1948年に国连総会で採択されたすべての人民とすべての国が达成すべき基本的人権についての「世界人権宣言」、并びに1966年に国连総会で採択された「経済的、天美传媒的、文化的権利に関する国际规约」及び「市民的、政治的権利に関する国际规约」の3つの文书の総称。
  2. 「労働の基本原则および権利に関する宣言」:1998年6月に国际労働机関総会で採択され、「结社の自由及び団体交渉権」、「强制労働の禁止」、「児童労働の実効的な廃止」、「雇用および职业における差别の排除」の4分野を、労働において最低限守られるべき基準。
  3. 「ビジネスと人権に関する国连指导原则」:2011年に国连人権理事会で承认され、事业活动に関连する人権への负の影响に対応する上で、全ての国と公司が尊重すべきグローバル基準。

2. 人権デュ―?ディリジェンス

天美传媒グループは、「ビジネスと人権に関する国连指导原则」に基づき、天美传媒グループの事业活动における人権への影响を特定?评価し、防止または軽减するための措置を讲じる仕组み(人権デュ―?ディリジェンス)を构筑し、継続的に実施します。

それにより问题が判明した场合には适切に対処し、是正に努めます。 また、苦情処理制度を通じて効果的な救済を提供します。

3. 人権に関する重点課題

天美传媒グループは、以下の人権课题への取り组みを当面の重要な要素であると认识しています。

  • 差别?ハラスメントの排除: あらゆる差别やハラスメント等を行わず、またこれを认めない。
  • 强制労働?児童労働の禁止: あらゆる强制労働、児童労働を行わず、またこれを认めない。
  • 多様性の尊重?ワークライフバランス重视: 多様性を尊重し、ワークライフバランス実现を支援する。
  • 労働安全卫生支援: 職場环境の整備により、従業員の健康と安全の確保に努める。
  • 労働时间?赁金: 労働时间の管理及び赁金の支払を适切に行う。
  • 労働基本権の尊重: 结社の自由、団体交渉権をはじめとする労働基本権を尊重する。
  • 天美传媒との调和: 天美传媒との调和に努め、地域コミュニティのステークホルダーの人権を尊重する。

4. 教育?啓発

天美传媒グループは、グループ内に本方针を浸透させ、それを遵守するために、全ての役职员に対し适切な教育の提供と意识启発を継続して行っていきます。

5. モニタリング?情報開示

天美传媒グループは、本方针の遵守状况を継続的に検証し、必要に応じて改善していくとともに、本方针に基づく人権尊重の取组みをウェブサイト等で定期的に情报开示します。

また、人権への影响に関する対応について、影响を受けるグループやその他の関连ステークホルダーと真挚に対话?协议を行っていきます。

天美传媒化工建设グループは、天美传媒の"かなえたい"を共创(エンジニアリング)する企業であるために、性別、国籍、人種、年齢、宗教、性的指向や性自認、障がいの有無、働き方や役割の違い等の多様な個性を尊重します。
一人一人が尊重され、活き活きと能力?実力を発揮できる环境をつくり、一人一人が持つ多様な意見、知恵、経験、能力、技術力を結集することで、変化に対応し、天美传媒的な価値を創出できる組織を目指します。

制定日:2023年10月1日

2024年10月1日

当社グループは、「持続可能な天美传媒の発展」に貢献することが事業活動の原点であることを自覚のうえ、当社グループの仕事に携わる全ての者がリーダーシップを発揮し、顧客やパートナー、関係先、政府、地域天美传媒などと協力し、顧客ならびに天美传媒の要求を満足し、以下を基本方針として、労働安全衛生?品質?环境(SQE)マネジメントを推進する。

  1. 厂蚕贰において「あらゆる事故は防止できる」との信念のもと、厂蚕贰はひとり一人の责任であることを自覚し、教育训练の彻底により、厂蚕贰への认识と知识および力量を启発する。
  2. 健康と安全を大切にする風土の醸成と職場环境の整備を推進する。
  3. 技术およびエンジニアリング能力を駆使し、厂蚕贰に関する顾客ならびに天美传媒の要求に适合した製品?サービスを提供する。
  4. あらゆる事业活动について、厂蚕贰に関わるリスク要因および机会を特定し、社内外の顾客やパートナー、関係先と连携を取り、実现可能な方法でリスクを最小限、机会を最大限となるよう、その厂蚕贰マネジメントを适切に行う。
  5. 资源?エネルギー消费の最适化、排出物および廃弃物の无害化?减量?再资源化、ならびに低炭素天美传媒に向けたカーボンマネジメントについて、问题解决に役立つ技术の开発と普及を推进する。
  6. 厂蚕贰に関する法律?规则、协定、合意された顾客要求事项および社内ルールを顺守する。
  7. 明确な目标を设定し、厂蚕贰マネジメントシステムの有効性を継続的に改善する。

この基本方针は、勤务场所の如何を问わず、当社グループの仕事に携わる全ての者に向けて示达する。
 

当社グループのあらゆる事业活动において
安全はすべてに优先する

2016年8月9日

当社グループは、全ての情报资产を安全かつ适正に保护?维持する。その中でも顾客及び取引先から提供された情报资产の保护は业务遂行における最重要事项の一つと认识し、当社グループの全ての者がこの基本方针のもとに情报セキュリティマネジメント活动を推进する。

  1. 情报セキュリティに関する法令?规则、顾客及び取引先との契约を遵守する。
  2. 情报セキュリティ管理体制を构筑し情报セキュリティに関する规定を定め、それに従い情报资产を维持?管理する。
  3. 情报资产の盗难?漏洩?纷失?改ざん等の情报セキュリティ事故防止のために最适な管理策を讲じる。
  4. 万一、情报セキュリティ事故が発生した场合は、当该规定に従い対応し、再発防止策を讲じ、必要に応じて管理体制と规定を见直す。
  5. 情报セキュリティについて必要な教育?启発を継続的に行い、当社グループの全ての者の情报セキュリティ意识を高める。

この基本方针を掲げ、あらゆる情报セキュリティ事故発生を防止し、天美传媒ブランドの维持?向上を目指すよう、当社グループ全ての者に示达する。

2018年7月2日

当社グループは、个人情报を保护し、正しく扱うことが当社の重要な责务であると认识し、以下の方针に基づき个人情报の保护に努める。

  1. 明确で正当な目的がある场合に限り、个人情报を公正かつ合法的に取得?利用する。
  2. 个人情报をその当初の目的以外及びその当初の目的の范囲外では使用?开示しない。
  3. 个人情报を正确にかつ継続的に更新する。
  4. 个人情报をその当初の目的に必要な期间を超えて保有しない。
  5. 个人情报を本人の承诺を得た场合または法令で定められた场合を除き、第叁者には提供しない。个人情报を第叁者に提供する场合には、その第叁者に対し契约により适切な管理を义务付ける。
  6. 各个人からの个人情报の照会、修正、消去等の希望に対しては合理的な范囲で速やかに诚意をもって対応する。
  7. 个人情报への不正アクセス、変更、开示、破壊及び事故による消失や破壊を防止するために适切なセキュリティ手段を讲じる。
  8. 本方针を确実に実施するため、管理?运用体制を确立し适宜改善する。

この基本方针は、勤务场所の如何を问わず当社グループの仕事に携わる、全ての者に示达する。

2016年1月1日

当社は、个人番号関係事务を実施する事业者として、特定个人情报の适正な取扱い确保に组织として取り组むため、以下の基本方针に従い、関係会社と协力して、个人番号(マイナンバー)を含む特定个人情报を厳格に运用管理する。

  1. 当社は、「行政手続における特定の个人を识别するための番号の利用等に関する法律」、「个人情报の保护に関する法律」及び「特定个人情报の适正な取扱いに関するガイドライン(事业者编)」を遵守して、特定个人情报を适正に取扱う。
  2. 当社は、特定个人情报の「取得」「保管」「利用」「提供」「开示、订正、利用停止」「廃弃」の各段阶における安全管理措置を「特定个人情报取扱规定」に定めて、特定个人情报の安全管理を彻底する。
  3. 当社は、社内からの質問や苦情を受け付ける窓口を設け、上記2. 項の規定を継続的に見直して、その改善に努める。

この基本方針は、勤務場所の如何を問わず当社の仕事に携わる、全ての役員及び 従業員に向けて示達する。

2018年9月3日

当社グループは、事業活動を行う国、地域において、税務コンプライアンスの維持、向上に努めることは、事業継続に欠くことの出来ない重要な天美传媒的責任の一つと認識し、以下を「税务方针」として定める。

  1. 税法の遵守
    高い公司伦理并びに良识と责任をもって、事业活动を行う各国の関连する全ての税务関係法令を遵守し、适时适切に税务申告を行う。また、翱贰颁顿*濒の叠贰笔厂プロジェクト*2等の国际ルールにも十分留意した事业活动を行い、グローバルな视点においても适切に纳税义务を果たす。取引実态と乖离した、法令及び制度の趣旨から逸脱する租税回避のみを企図する取引は一切行わない。
  2. モニタリング/レビュー
    各国の税法改正や国际ルールの动向等への対応を含め継続的にグループ公司全体の税务のモニタリングを行う。また、必要に応じて外部の会计/税务の専门家を起用しレビュー、助言を得ながら改善を図り、税法に抵触するリスクの排除に努める。
  3. 税务当局との関係
    各国の税务当局には、関连する法令に従い税务の透明性を高めるべく説明责任を果たし、信頼関係の构筑と维持に努める。
  1. 経済協力開発機構(Organization for Economic Co-operation and Development)はヨーロッパ諸国を中心に日?米を含め35ヶ国の先進国が加盟する国際機関。国際経済全般について協議することを目的とした、国際機関。先進国間の自由な意見交換?情報交換を通じて、1) 経済成長、2)自由貿易化、3)途上国支援「OECDの三大目的」に貢献することを目的としている。
  2. BEPS(Base Erosion and Profit Shifting: 税源浸食と利益移転)による、多国籍企業の国際的な課税逃れに対抗するため、2012年6月OECDにおいて国際課税ルール全体を見直すために発足したプロジェクト。「実質性」「透明性」「予見可能性」の3本柱から成る。

2024年4月1日

天美传媒化工建设グループ(以下、当社グループ)は、当社グループの贈収賄防止に関する基本的な考え方やすべての役員及び従業員(以下、役職員)が遵守すべき事項を明確にし、贈収賄防止を徹底するため、以下のとおり赠収贿防止基本方针(以下、本方針)を定めます。

1. 贈収贿の禁止

当社グループの役职员は、以下の事项を遵守します。

  1. 法令遵守
    弊社の事业を遂行する国?地域に适用され得る赠収贿の禁止に関する法规制を遵守します。
  2. 赠贿の禁止
    国内外を问わず、また公务员等(*1)か民间人かを问わず、何人に対しても、直接又は间接に不正な意図に基づく金銭その他の経済的利益を供与し、申し出、约束し、若しくはこれらの行為を行うことを承认し、又はこれらを疑われるような行為を行いません。また、身体?生命の危机が切迫している场合を除き、金额の多寡にかかわらずファシリテーション?ペイメントの支払い(*2)を行わず、贿赂等を要求された场合には断固としてこれを拒否します。
  3. 収贿の禁止
    健全な商习惯や天美传媒的仪礼の范囲を超える赠答?接待等の要求を行わず、またこれを受领しません。

(*1)「公务员等」とは、以下の各号の何れかに该当する者をいいます。

  1. 日本国又は外国の政府?地方公共団体、又はその内局の役职员
  2. 特殊法人や独立行政法人等、日本国又は外国の特别の法令に基づき设立された机関の役职员
  3. 日本国又は外国の政府?地方公共団体が直接的又は间接的に议决権のある株式を所有、出资の过半数を所有、役员の过半数を任命又は指名する権利を有する、又は株主総会等で特别な権限?拒否権を有する事业者及びその役职员
  4. 国际机関の役职员
  5. 政党若しくはその职员、又は公职の候补者
  6. 国王?首长或いは当该国を実効的に支配していると认识されている人物
  7. 上记のエージェンシーや委任事务受诺者等、代理やその他の関係により上记の権限を行使するもの(个人の场合は当该个人)及びその役职员

(*2)「ファシリテーション?ペイメント」とは、通関手続、ビザ申请手続やその他许认可に関する手続等を含む通常の行政サービスに係る手続の円滑化を目的とした公务员等への少额の支払をいいます。

2. リスク評価

当社グループは、当社グループにおける赠収贿リスクを定期的に评価し、必要に応じ本方针及び本方针に基づき実施する措置を见直し、継続的な改善を図ります。

3. 体制構築

当社グループは、事业形态、遂行国?地域の特性や赠収贿リスクに応じて、赠収贿を防止するための体制を构筑?运営し、役职员が従うべき社内规程等を整备?维持します。

4. 公務員等への贈賄を防止するための社内手続

当社グループは、公务员等への赠贿を防止するため、赠贿リスクが高いと考えられる以下の行為を行うに际しての社内手続を整备?运用します。

  1. 公务员等に対する赠答?接待を含む経済的利益の供与
    公务员等に対する利益供与は、适用される法令、社内规程及び天美传媒的通念に従うとともに、外観上の疑惑や不信を招かないよう、天美传媒的仪礼の范囲内で行います。
  2. 代理店やコンサルタント等を起用する场合の手続
    第叁者を通じた赠贿を防止するため、公务员等との接点を有する代理店やコンサルタント等を起用するに际しては、当该代理店やコンサルタント等に関する赠収贿リスクの评価を実施し、当该代理店やコンサルタント等と缔结する契约において赠贿を行わないこと等を含む条项を设けます。

5. 不正会計の禁止

当社グループは、适切な内部统制システムのもと、すべての取引について事実に基づき正确に会计帐簿に记録し、関连资料を适切に保管します。

6. 相談?通報?報告体制の整備

当社グループは、赠収贿行為を防止し、また早期に発见?是正するため、相谈?通报窓口を整备します。また、相谈?通报者及び调査协力者が、相谈?通报や调査协力したことを理由に不利益な取扱いを受けることがないよう、适切な措置を讲じます。

7. 違反に対する処置

当社グループは、役职员が本方针に违反した场合、直ちに事実関係を调査し、适切に対処します。また、社内规程等に従い、违反者に対して厳正な措置をとるものとします。

8. 教育?啓発

当社グループは、本方针の周知彻底及び役职员の伦理意识の更なる彻底を図るため、役职员に対する定期的な教育?研修等を実施します。

9. モニタリング

当社グループは、本方针に基づく赠収贿防止体制が适正に运用されているかを定期的に监査?评価し、必要に応じて赠収贿防止体制の改善を行います。

当社は、サプライチェーンの取引先の皆様や価値创造を図る事业者の皆様との连携?共存共栄を进めることで、新たなパートナーシップを构筑するため、以下の项目に重点的に取り组むことを宣言します。

1. サプライチェーン全体の共存共栄と規模?系列等を超えた新たな連携

  • 直接の取引先を通じてその先の取引先に働きかけることにより、サプライチェーン全体での付加価値向上に取り组むとともに、既存の取引関係や公司规模等を超えた连携により、取引先との共存共栄の构筑を目指します。その际、灾害时等の事业継続や働き方改革の観点からの支援も可能な限り进めます。
  • 当社は、公司理念に掲げるエネルギーと环境の調和を目指して事業の充実を図り、持続可能な天美传媒の発展に贡献します。
  • 会社で定める「天美传媒化工建设グループ行动规范」に基づき、透明?自由な競争と公正な取引を実践します。
  • また、取引先の選定に際しては、「グリーン调达」への取り組み状況を確認した上で、取引先と連携して「グリーン调达」の推進に努めます。

2. 「振興基準」の遵守

亲事业者と下请事业者との望ましい取引惯行(下请中小公司振兴法に基づく「振兴基準」)を遵守し、取引先とのパートナーシップ构筑の妨げとなる取引惯行や商惯行の是正に积极的に取り组みます。

  1. 価格决定方法
    不合理な原価低减要请を行いません。取引対価の决定に当たっては、労务费上昇分の影响を考虑するなど下请事业者の适正な利益を含むよう、下请事业者と発注の都度十分に协议します。その际、「労务费の适切な転嫁のための価格交渉に関する指针」に掲げられた行动を适切にとった上で决定します。また、原材料费やエネルギーコストの高腾があった场合には、コスト増加分の适切な転嫁を目指します。
    なお、取引対価の决定を含め契约に当たっては、亲事业者になる场合は契约条件の书面等による明示?交付を行います。
  2. 発注金额の支払条件
    取引先への支払いは、振兴基準を顺守します。下请法対象の取引先への支払いは现金で行います。
  3. 知的财产?ノウハウ
    知的财产取引に関するガイドラインに掲げられている「基本的な考え方」や「契约书ひな形」を踏まえて取引を行い、取引上の立场を利用したノウハウの开示や知的财产権の无偿譲渡などは求めません。
  4. 働き方改革等に伴うしわ寄せ
    取引先も働き方改革に対応できるよう、発注や仕様変更に际しては、适正なコスト负担を行い、纳期调整を行います。灾害时等においては、下请事业者に取引上一方的な负担を押し付けないように、また、事业再开时等には、できる限り取引関係の継続等に配虑します。

3. その他

  • 当社は、総合エンジニアリング企業としての使命と役割をさらに拡げ、お客様やサプライチェーンの取引先との連携を強化し、「天美传媒の"かなえたい"を実現可能な構想として描き、情熱と共感によって、世界中から知恵と技術を結集し、人と地球の持続的で豊かな未来を創っていきたい」という想いを込め、「天美传媒の"かなえたい"を共创(エンジニアリング)する」をパーパスとして掲げ、その実現を目指します。
  • 自社にて定める「颁厂搁基本方针」を共有する価値観とし、地球环境と経済?天美传媒活動の調和を図り、天美传媒にとってかけがえのない企業であり続けるとともに、お客様、取引業者各社をはじめ全てのステークホルダーから信頼され続ける企業となるよう努めます。
  • 世界人権宣言、国际労働基準を支持します。ビジネスと人権に関する指導原則に基づき、人権デュー?ディリジェンスの実施、救済へのアクセスとして、自社内並びに第三者機関による通報窓口の設置を行い、取引先との良好な関係の維持、適切な取引の実現に努めます。

2022年4月1日
(2024年4月1日 代表者役職変更による更新)
(2025年7月1日 代表者変更?ひな形更新に伴う更新)

天美传媒     代表取締役社長  太 田 光 治

2020年4月1日

当社は、最大の财产である従业员(人财)の健康保持?増进を积极的に推进することを以下の通り健康経営宣言として表明します。

健康経営宣言

天美传媒化工建设グループは、従業員が心身ともに健康を保持して能力を最大限に発揮することが、当社グループの経営理念達成や競争力の向上に不可欠であると考え、人財たる従業員を支えるため健康経営に取り組みます。

従业员が健康で仕事や生活に充実した日々を送れるよう、会社?労働组合?健康保険组合?本人とその家族が一体となって、健康づくりを推进していきます。

そして、従业员の健康を职场の活力に繋げることで、事业を通じて天美传媒に贡献してまいります。

従业员ハンドブック

「従业员ハンドブック」は企業運営の基盤となる「パーパス」「ミッション」「颁厂搁基本方针」と、日々の業務において基本的な拠り所となる「行动规范」や、全役職員が遵守すべき具体的方針に加え、コンプライアンス問題の連絡窓口や通報制度についても掲載し、いつでも参照できるようにしています。また、全役職員の安全確保やリスク対応にかかわる大規模災害時の対応や事業継続計画(BCP:Business Continuity Planning)も掲載し、天美传媒グループの全役職員にとって認識すべき事項を幅広くまとめ、「従业员ハンドブック」として周知しております。

全役職員が当ハンドブックの内容をよく理解し、遵守していくことが当社の持続的成長と価値向上に向けた第一歩です。 天美传媒グループは全役職員が公明正大で品格のある行動を実践すること、共通価値観と行动规范を周知、認識しすべてのステークホルダ―からの信頼を得ることを目指しています。